550 de voluntari la FITS | Cum au ajuns la Sibiu trei tinere din China, Spania și Japonia

550 de voluntari la FITS | Cum au ajuns la Sibiu trei tinere din China, Spania și Japonia

📰 Cititorii ediției tipărite au fost primii care au văzut acest articol. Și multe altele! Caută TRIBUNA la chioșcuri sau abonează-te! 📰

Imagine intercalată
Imagine intercalată

Dincolo de agenda publică, Festivalul Internațional de Teatru de la Sibiu este un mecanism care poate dsepași imaginația simplului spectator. Toate evenimentele necesită o logistică foarte complexă care include decoruri, managementul publicului, transportul artiștilor, cazarea, masa, îndrumarea, care implica formalități birocratice, plați, deconturi, comunicare și așa mai departe. Undeva în acest peisaj își fac pe deplin simțită prezența voluntarii, în acest an în număr de aproximativ 550.

Pe lângă cei  din România, FITS a adus la Sibiu și 33 de voluntari internaționali. Aceștia provin din Bulgaria, China, Germania, Franța, Grecia, Serbia, Spania, Marea Britanie, Statele Unite ale Americii, Nigeria și Argentina. Așadar, tineri din diferite colțuri ale lumii și-au făcut bagajele și au ales să petreacă zece zile în inima festivalului. Pentru unii dintre ei, drumul până la Sibiu a însemnat mii de kilometri parcurși, însă dorința de a face parte din unul dintre cele mai importante festivaluri de teatru din Europa a fost mai puternică decât distanța.

Povestea lui Wu Meng, din China, Angela Gómez, din Spania, și Anna Nichiguchi, din Japonia

Printre voluntari se numără Wu Meng, din China, Angela Gómez, din Spania, și Anna Nichiguchi, din Japonia. Primele două fac parte din echipa care se ocupă de companiile outdoor, în timp ce Anna este voluntar în cadrul departamentului video. Cele trei tinere au vorbit pentru Tribuna despre experiența pe care le-o oferă Festivalul Internațional de Teatru de la Sibiu, despre provocările și bucuriile voluntariatului într-un eveniment de asemenea amploare, dar și despre impresiile pe care și le-au format despre Sibiu și despre oamenii pe care i-au întâlnit aici.

Anna, în vârstă de 21 de ani, este din Japonia și urmează Studii Internaționale. A învățat  șapte luni în Germania și un an în Canada în perioada liceului, experiențe care i-au dezvoltat interesul pentru diversitate și dialog intercultural.

Imagine intercalată
Imagine intercalată

Angela, din Spania, are 22 de ani și a absolvit anul trecut Arte Dramatice. În prezent studiază limbajul semnelor, dorind să aprofundeze dimensiunea socială și incluzivă a artei.

Wu Meng, în vârstă de 29 de ani, este originară din China și locuiește în Franța. Studiază art-terapia și coordonează o școală de limba franceză. Anterior, a fost timp de șapte ani profesor de limbi străine și instructor de teatru într-un liceu.

La mii de kilometri de casă, în inima FITS

Drumurile care le-au adus la Sibiu au fost diferite, însă toate au avut un punct comun: dorința de a descoperi FITS din interior. Pentru unele dintre ele, festivalul a apărut întâmplător pe rețelele sociale, în timp ce altele au aflat despre el prin intermediul facultății sau din experiențele unor prieteni care participaseră în anii trecuți.

Anna Nichiguchi, din Japonia, spune că a descoperit FITS pe platforma X (fostul Twitter), unde un cont dedicat oportunităților de voluntariat promova festivalul de la Sibiu. Curiozitatea a determinat-o să afle mai multe, iar după ce s-a documentat despre FITS a realizat că experiența se potrivește perfect cu domeniul pe care îl studiază. În prezent, este singurul voluntar internațional din departamentul Video. Chiar dacă bariera lingvistică îi creează uneori dificultăți, deoarece majoritatea ședințelor se desfășoară în limba română, Anna spune că se adaptează cu ajutorul tehnologiei și se bucură de oportunitatea de a lucra într-un mediu profesionist. „Îmi place foarte mult echipa mea. Oamenii sunt foarte amabili și simt că învăț ceva nou în fiecare zi”, mărturisește tânăra.

Angela Gómez, din Spania, a ajuns la FITS prin intermediul programului său universitar, care i-a oferit posibilitatea efectuării unui stagiu Erasmus în cadrul festivalului. Voluntară în echipa companiilor outdoor, ea spune că este fascinată de energia spectacolelor stradale și de interacțiunea directă dintre artiști și public. „Îmi place foarte mult acest tip de spectacol. Artiștii trebuie să transmită energie și să capteze atenția oamenilor indiferent de zgomotul din jur sau de condițiile meteo”, spune Angela.

Pentru Wu Meng, din China, relația cu FITS a început încă din postura de turist. Aflat într-o vizită la Sibiu, a aflat despre festival și a decis să își modifice planurile pentru a reveni în oraș și a participa la evenimente. Impresionată de organizarea echipei de voluntari și de atmosfera festivalului, a păstrat legătura cu coordonatorii programului. După mai multe încercări și amânări cauzate de probleme personale, a reușit în acest an să ajungă la FITS ca voluntar în echipa companiilor outdoor. „M-a impresionat faptul că, după un an, coordonatorii și-au amintit de mine și m-au contactat din nou. Chiar înainte să ajung la Sibiu am simțit că fac parte din această comunitate”, spune Wu Meng.

Diferențele dintre culturile din România, Japonia, China și Spania sunt evidente încă de la primele interacțiuni, însă cele trei voluntare spun că tocmai aceste deosebiri fac experiența de la FITS atât de interesantă. Angela Gómez povestește că, în Spania, oamenii sunt obișnuiți să își arate bucuria și apropierea prin îmbrățișări, chiar și atunci când se cunosc pentru prima dată. Anna Nichiguchi râde și spune că în Japonia lucrurile stau cu totul diferit, contactul fizic fiind mult mai rar, iar o strângere de mână este, de cele mai multe ori, suficientă. Între cele două obiceiuri se află și românii, care nu de puține ori își salută prietenii cu sărutări pe obraz.

Întrebate care este cea mai mare diferență dintre China și România, Wu Meng spune că aproape totul pare diferit – de la mâncare și arhitectură până la obiceiuri și cultură. Cu toate acestea, ceea ce a impresionat-o cel mai mult la Sibiu nu au fost clădirile sau peisajele, ci oamenii. Tânăra povestește că a descoperit aici adolescenți surprinzător de maturi și deschiși către alte culturi: „Am călătorit mult și am cunoscut mulți oameni, dar tinerii din Sibiu m-au impresionat. Vorbesc foarte bine limba engleză, sunt respectuoși și știu să comunice cu oameni din culturi diferite”, spune ea.

Și Angela spune că una dintre cele mai mari diferențe observate între România și Spania este interesul tinerilor pentru cultură. Voluntara a fost impresionată de numărul mare de adolescenți implicați în FITS și de entuziasmul cu care participă la evenimentele festivalului: „În Spania nu vezi atât de mulți tineri implicați în activități culturale. Aici, la fiecare pas întâlnești voluntari interesați de teatru și artă”. Ea a remarcat și diferențele de comportament. Dacă în Spania îmbrățișările sunt firești chiar și la prima întâlnire, în România oamenii sunt ceva mai rezervați: „Pentru noi este normal să ne salutăm cu îmbrățișări, așa că a trebuit să mă obișnuiesc cu alte obiceiuri”, spune tânăra, zâmbind.

Venită din Osaka, unul dintre cele mai mari orașe ale Japoniei, Anna Nichiguchi a observat că, pe durata FITS, nu doar voluntarii și artiștii trăiesc evenimentul, ci întregul oraș: „Se simte că oamenii de aici susțin festivalul și își doresc să facă parte din el, indiferent de vârstă”, spune Anna. Dacă în Japonia îmbrățișările și sărutul pe obraz nu sunt obișnuite, europenii sunt mult mai deschiși la astfel de gesturi.

Pasiune, diversitate și suflet

„Dacă ar trebui să descriu FITS într-un singur cuvânt, acela ar fi pasiune. Cred că toate piesele care formează acest festival sunt unite de pasiune. Artiștii au nevoie de ea pentru a urca pe scenă și a performa, voluntarii pentru a se implica și a-i ajuta pe ceilalți, iar organizatorii pentru a face posibil un eveniment de asemenea amploare. Pentru mine, pasiunea este elementul care leagă toate aceste persoane și transformă FITS în ceea ce este astăzi”, spune Angela Gómez.

„Pentru mine, FITS poate fi descris printr-un singur cuvânt: diversitate. Aici am întâlnit oameni din țări diferite, cu experiențe și culturi diferite, și am avut ocazia să văd spectacole din întreaga lume. Cel mai frumos este faptul că, deși suntem atât de diferiți, toți încearcă să se cunoască, să se înțeleagă și să învețe unii de la alții. Cred că acesta este unul dintre lucrurile care fac FITS atât de special”, adaugă Anna Nichiguchi.

„Pentru mine, FITS înseamnă suflet. Este și tema ediției din acest an, dar cred că descrie perfect ceea ce reprezintă festivalul pentru Sibiu. FITS a devenit parte din identitatea orașului și nu-mi pot imagina Sibiul fără acest eveniment. Am văzut cât de mult influențează comunitatea locală, dar și pe cei care vin aici doar pentru câteva zile. În timpul festivalului ai impresia că intri într-o lume aparte, în care lași deoparte grijile de zi cu zi și te bucuri pur și simplu de spectacole și de oameni. Pentru mine, teatrul este o parte importantă a vieții mele, de aceea aș spune că FITS este, înainte de toate, suflet”, spune Wu Meng.

Cele trei voluntare spun că adaptarea la Sibiu ar fi fost mult mai dificilă fără sprijinul coordonatoarei voluntarilor internaționali, Mayumi. Prin implicarea și disponibilitatea sa, aceasta le-a ajutat să se integreze rapid și să se simtă parte din familia FITS încă din primele zile ale festivalului.

Autor - Ștefania VESA
26 iunie 2026 la 08:25
Distribuie articolul:

Lasă un răspuns

Stiri similare:

Vezi mai multe >
Autor - Ștefania VESA Ștefania VESA
acum 11 secunde
Caniculă extremă la Sibiu: județul intră sub Cod Roșu. Temperaturile pot ajunge la 38 de grade
Sibiul se pregătește pentru cel mai fierbinte episod de vară de până acum. Meteorologii au emis o avertizare...
Actualitate
1 min de citit
Autor - Ștefania VESA Ștefania VESA
acum 30 minute
Ce facem în weekend la Sibiu. Drumeții, spectacole FITS și ateliere creative pentru toate vârstele
Weekendul 26-28 iunie aduce la Sibiu o combinație de spectacole FITS, concerte, drumeții montane și ateliere creative pentru...
Actualitate
4 min de citit
acum 56 minute
Apă Canal Sibiu angajează inginer pentru Secția Transport. Dosarele se depun până pe 8 iulie
Apă Canal Sibiu S.A. a anunțat deschiderea procedurii de recrutare pentru ocuparea unui post de inginer în cadrul...
Actualitate
1 min de citit
acum 1 oră
Emoții pentru liceenii sibieni: luni începe Bacalaureatul
Peste 2.700 de absolvenți de liceu din județul Sibiu vor susține, începând de luni, 29 iunie, probele scrise...
Actualitate
3 min de citit
Autor - Răzvan NEGRU Răzvan NEGRU
acum 1 oră
Se circulă pe noul pod din Apoldu de Jos. Adio rute alternative!
Un nou pod a fost dat în folosință în comuna Apoldu de Jos, pe drumul județean DJ 106G,...
Actualitate
1 min de citit
Autor - Vlad IGNAT Vlad IGNAT
acum 16 ore
Poliția Locală Sibiu preia oficial ridicarea mașinilor și bunurilor abandonate. Consiliul Local a aprobat noul regulament
Consiliul Local Sibiu a aprobat, în ședința de joi, noul regulament privind ridicarea, transportul, depozitarea și valorificarea bunurilor...
Actualitate
3 min de citit
Autor - Vlad IGNAT Vlad IGNAT
acum 16 ore
Primăria Sibiu răspunde criticilor privind modernizarea Parcului Sub Arini: „Suprafața verde crește cu peste 8.000 de metri pătrați”. Contestatarii cer oprirea proiectului
Modernizarea Parcului Sub Arini, aprobată de consilierii locali din Primăria Sibiu la începutul acestui an continuă să împartă...
Actualitate
6 min de citit
Autor - Vlad IGNAT Vlad IGNAT
acum 17 ore
Rectificare bugetară la CJ Sibiu: aproape 4,9 milioane de lei pentru Filarmonică și utilizarea excedentului pentru plata dobânzilor la credite
Consilierii județeni sibieni au votat joi, 25 iunie, aprobarea unei noi rectificări bugetare a fondului disponibil județului în...
Actualitate
3 min de citit
Autor - Vlad IGNAT Vlad IGNAT
acum 17 ore
Primăria Sibiu alocă peste 14,5 milioane de lei în plus pentru cultură prin rectificare bugetară. 10 milioane pentru Fabrica de Cultură și bani noi pentru școli și sănătate
Consiliul Local Sibiu a aprobat, în ședința ordinară de joi, rectificarea bugetului Municipiului Sibiu pentru anul 2026. Cele...
Actualitate
3 min de citit
acum 17 ore
Întreruperi de curent
Distribuție Energie Electrică Romania – Sucursala Sibiu anunță întreruperea alimentării cu energie electrică: Nr. crt. Data întreruperii Localitatea/Adresa Intervalul orar 1 30.06.2026 VURPAR, Strada...
Actualitate
1 min de citit
Autor - Ștefania VESA Ștefania VESA
acum 18 ore
FITS, la jumătatea festivalului: săli pline, spectacole sold-out și mii de spectatori în centrul Sibiului
Ziua a șasea a festivalului a debutat cu două conferințe speciale desfășurate în Sala Oglinzilor, unde publicul i-a...
Actualitate
2 min de citit
Autor - Ovidiu BOICA Ovidiu BOICA
acum 18 ore
Unul rămâne, altul pleacă: David Fîntînă, încă un sezon la CSU Sibiu; Stone nu mai continuă
CSU Sibiu continuă completarea lotului pentru sezonul 2026/27 al Ligii Naţionale Masculine de Baschet şi anunţă că a...
Actualitate
2 min de citit

Noi și terțe părți selectate colectăm informații personale așa cum se specifică în politica de confidențialitate și folosim cookie sau tehnologii similare în scopuri tehnice și, cu consimțământul dumneavoastră, pentru măsurare și marketing (reclame personalizate) așa cum se specifică în politica privind cookie-urile.

Puteți să vă dați, să refuzați sau să vă retrageți liber consimțământul în orice moment accesând panoul de preferințe. Refuzul consimțământului poate face ca funcțiile aferente să nu fie disponibile.

Personalizează preferințele de consimțământ

Cookie-urile necesare sunt esențiale pentru a activa funcțiile de bază ale acestui site, cum ar fi asigurarea unei autentificări sigure sau ajustarea preferințelor tale de consimțământ. Aceste cookie-uri nu stochează date personale identificabile.

Cookie-urile esențiale sunt necesare pentru funcționarea corectă a site-ului și nu pot fi dezactivate.

Pentru a putea vizualiza videoclipul YouTube este nevoie să acceptați cookie-urile funcționale.

Cookie-urile funcționale ajută la îmbunătățirea experienței utilizatorului, cum ar fi redarea videoclipurilor și afișarea fonturilor personalizate.

Cookie-urile de marketing sunt utilizate pentru a livra reclame personalizate și pentru a urmări eficiența campaniilor publicitare.