Tribuna
Sevis
Picătura de Carte |
Un Dialog care ne aduce aminte că suntem oameni
Pr. Constantin NECULA
632 vizualizari
Un Dialog care ne aduce aminte că suntem oameni

Pentru cei care iubiți filozofia practică legată de etică și inflexiunile ei în cultura dialogului modern vă propun o lectură cu totul deosebită: Boris Cyrulnik și Tzvetan Todorov: Ispita Binelui este mult mai periculoasă decât ispita Răului (Ed. Spandugino, București, 2018, 53 pg). Traducerea cărții – apărută dintâi în 2017, la Editions de L’Aube – aparține Doinei Jela. Moderarea dialogului a realizat-o Nicolas Truong care ne și oferă o Introducere relevantă asupra provocării de a-i „asculta” pe cei doi: „Boris Cyrulnik și Tzvetan Todorov au traversat epoca urmând traiectorii diferite, dar amândoi au devenit gânditori validați de public și observatori angajați ai societăților noastre. Primul, născut în 1937 într-o familie de imigranți evrei din Europa Centrală și Orientală, a fost unul dintre puținii supraviețuitori ai raziei și arestărilor în masă din 10 ianuarie 1944, de la Bordeaux, și a familiarizat cititorii, mulți ani mai târziu, cu conceptul de „reziliență”, termen care desemnează capacitatea psihică a individului de a se reconstrui după ce a suferit o traumă ( tot la Spandugino a fost publicat volumul Nicolas Martin, Antoine Spire și Francois Vincent: Reziliența. Convorbire cu Boris Cyrulnik. n. NC). Cel de-al doilea, născut în 1939 la Sofia (în Bulgaria), a ajuns la Paris în 1963 și, începând din anii 1980, se ocupă de problemele ridicate de memorie și de raportarea la Celălalt. (....) Atât Tzvetan Todorov, cât și Boris Cyrulnik au cunoscut totalitarismul și ambii încearcă să înțeleagă ce anume ne poate permite să rezistăm terorii. Din acest motiv, publicația Le Monde i-a invitat în 2016 să dialogheze despre capacitatea oamenilor de a rezista „barbariei” sau de a-i cădea pradă, în momentul în care o Europă afectată de atentate își pune întrebări în legătură cu viitorul ei. Șubrezit de suferințele bolii, Tzvetan Todorov s-a dedicat acestui efort cu o răbdare și o disponibilitate infinite. S-a stins din viață în 7 februarie 2017. De aceea publicăm la sfârșitul volumului  portretul său intelectual (Semnătura umană a lui Tzvetan Todorov. Portretul unui umanist sceptic și critic (pp. 39-49) și Tzvetan Todorov: biobibliografie, pp.51-52, texte ale aceluiași Nicolas Truong, n. NC), în chip de salut și de omagiu. Vocea lui, prezentă încă în blândețea vie a scrierilor și mărturisirilor sale orale, va marca pentru mult timp viața spiritului”( pp. 7-9.). O minunată mărturisire a gândirii a doi gânditori inimitabili. Pentru cititorul român, Tzvetan Todorov a fost strecurat în cultură mai din timp, prin traduceri pe care acum le simt subversive, discursul lui fiind tămăduitor de mediocritate deseori. În 1973 i se traduce Introducere în literatura fantastică (Univers, București, traducător V. Tănase), în 1975 minunatul volum Poetica: gramatica Decameronului (Univers, București, traducător P. Miclau) și în 1983 Teorii ale simbolului (care apăruse în 1977 la Seuil) (Univers, București, traducător M. Murgu). Pentru frumusețea gândirii – și pentru critica relativismului lui Claude-Levi Strauss – merită citit volumul Nous et les autres (apărut la Seuil în 1989, republicat de curând). Cred că volumul care ar trebui recomandat lecturii tinerei generații rămâne cel care a marcat și generația mea de tineri proaspăt ieșiți din dictatura ideologiei: Confruntarea cu extrema. Victime și torționari în secolul XX (Humanitas, 1996, traducător T. Nica) și teribila provocare Memoire du mal. Tentation du bien (Ed. Robert Laffon, 2000) care a fost tradus Memoria răului, ispita binelui. O analiză a secolului (Curtea Veche, 2002, traducere M. Boiangiu și A. Boiangiu). Suntem prin dialogul lor dinaintea unei adevărate vindecări intelectuale. Dintre cărțile lui Boris Cyrulnik, cele care au marcat înregistrarea sa în rândul „întemeietorilor” culturali unele au apărut încă din anii ’80: Memoire de signe et paroles d’homme (Hachette, 1983), Sous le signe du lieu (Hachette, 1989)  și volumul La Naissance du sens (Hachette, 1991) – lecturi care, credeți-mă, pot schimba asumări psihoterapeutice ori de cercetare. Lor li se adaugă două volume. Un volum-metaforă: Je me souviens... (ed. L’Esprit du temps, coll. Textes essentiels, 2009, la îndemână ediția poche, Ed. Odile Jacob din 2010) și volumul-test Psychoterapie de Dieu (ed. Odile Jacob, coll. „O.J.- Pschychologie, 2017, tradus în românește de Diana Coriciuc, apărut la Editura Litera, 2018, 272 pg). Aceasta este valoarea volumului publicat de Spandugino. Incitarea la descoperirea a două voci (sunt foarte multe înregistrări cu ei doi în emisiuni și conferințe, merită audiați) care refuză alienarea. Un soi de înțelepți la care poți face apel cu discernământ, pentru discernământ.





Din aceeasi categorie
Staer

A.D.I. Eco Sibiu

Ghid informativ clienti EFSA

Tursib

Comunicat de presa

Vacanta Eurotrip
info
EVENIMENT TV
Licitatie publica

accentmedia