logo
"Eneida" lui Vasile Aaron, la întâlnirea cu cititorii sibieni

Ziarul nostru a scris deja despre cel de-al şaptelea titlu al seriei dedicate de Liliana şi Ioan Popa "luminătorului" transilvănean Vasile Aaron (1780-1821). Acum cartea va ajunge în mâna cititorilor dornici să aibă în mână textul Eneidei lui Vergiliu în versiunea românească realizată în anii tinereţii de avocatul-literat pornit din modestul Glogoveţ al Blajului şi stabilit în 1804 în Cetatea Sibiului. Cu această tipăritură, soţii Popa au finalizat editarea scrierilor cărturarului iluminist, atât de puţin şi de rău cunoscut.
Intitulată Povestea primei traduceri a "Eneidei" în limba română, cartea va fi prezentă la întâlnirea cu cititorii sibieni miercuri, 13 septembrie, la ora 16.30, în foaierul din corpul nou al Bibliotecii Judeţene Astra. Manifestarea va fi deschisă prin comentariile avizate ale unui cunoscător al epocii de început a literaturii noastre, doamna conferenţiar universitar dr. Carmen Oprişor.
Autorii vor răspunde eventualelor întrebări şi vor acorda autografe.



comentarii
0 comentarii

Din aceeasi categorie
burduf sevis

Vacanta Eurotrip
Fundatia APT
Auchan
Licitatie publica