logo
Semnal editorial: "Una visezi şi alta ajungi să ai, să fii"
Semnal editorial:

Am primit "a doua ediţie, revizuită, adăugită şi definitivă" a volumului "Traversând imperiul risc" (Editura Karta-Graohic, Ploieşti, 2016) de Corneliu Şerban, alcătuită din versuri şi consemnări datând din perioada 1962-2016, precedenta ediţie oprindu-se în anul 2012. Cartea este masivă (496 pagini), are 12 capitole, cu puţine modificări faţă de precedentele ediţii, autorul reţinând ce i s-a părut esenţial şi viabil din creaţia sa poetică de-o viaţă, fiindcă i-au mai apărut scrieri precum "Ploieşti" (text şi foto, în limbile română, engleză, franceză, rusă), "Cuvintele inimii" (publicistică), "Ecou din tribună" (interviuri, portrete, cronici sportive), "Der Highlander - Dorinel Munteanu" (o monografie a renumitului fotbalist). Corneliu Şerban (8 III 1937), absolvent de Filologie, gazetar de profesie, poet prin vocaţie, s-a exersat şi ca traducător din Carl Sandburg, Vladimir Başev, Marko Gancev, Shu Ting, Bak Phal Yang, Bertolt Brecht, Eleni Koniarelli-Siaki, Panaiotis Tsoutakos, Christos Ziatas, Lambros Zogas, Aleksandr Blok, Serghei Esenin (capitolul al X-lea din volum).

Întrucât am scris pe larg despre precedenta ediţie, voi încheia reproducând poemul de la pagina 9 a cărţii, din care am extras şi titlul acestei însemnări:

"Eu am venit pe lume cu sufletul deschis
şi nu mi-a fost prea lesne prin viaţă să răzbat,
căci rareori Destinul mi-a trimis
un semn al împlinirii, aşteptat.

Rost omenesc dorindu-ţi, înstrăinat de rele,
una visezi şi alta ajungi să ai, să fii.
Păstrând conturul limitelor mele
resping decis regretele târzii.

Cu timpul meu de-o vârstă, fireşte-s desuet.
Port munţi de apăsare şi tare mi-i urât
Dar, să pun punct. Nevrând să mă repet.
(Deşi nu moare nimeni dintr-atât!)
Frumos spus şi adevărat.

 



loading...
comentarii
0 comentarii

Din aceeasi categorie


SBZ

Filarmonica Sibiu

Eurotrip Rekze
APM

Biteco
CP34